Forever Young(經典歌,漢譯)

 

You are missing some Flash content that should appear here! Perhaps your browser cannot display it, or maybe it did not initialise correctly.

 

Forever Young  / Alphaville (阿張蘭石漢譯)

 

Forever Young 
Alphaville

Let’s dance in style, Let’s dance for a while
Heaven can wait, We’re only watching the skies
– –  Hoping for the best, but expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?

Let us die young or let us live forever
We don’t have the power, but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music’s for the sad men

Can you imagine when this race is won?
Turn our golden faces to the sun
Praising our leaders, we’re getting in tune
The music’s played by the madmen

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever – and ever

Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why don’t they stay young?

It’s so hard to get old without a cause
I don’t want to perish like a fading horse
Youth’s like diamonds in the sun
And diamonds are forever

So many adventures couldn’t happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We’ll let them come true

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever – and ever

Forever Young 
Alphaville (阿張蘭石漢譯)

來跳流行舞步, 跳一會兒舞,
天堂不急 我們只望著天路
– – 夢想最好的, 卻打算最壞的- –
你還選炸彈毀滅之途?

死於青春, 或讓青春永遠!
無力迴天, 但我們不曾不願.
坐在戰場沙坑, 生命的短暫旅程.
一曲以償悲傷人.

可能想像? 當贏得戰爭
人們顔面光彩 面向太陽,
讚美領導者, 隨專制主旋律起舞,
這音樂演奏已經 瘋狂.

青春永遠, 我要成為 青春永遠.
你是否真愛青春永遠?
一切, 永遠……

有人心如止水, 有人卻如火壯烈,
有人安於主旋律,有人擊節而性起.
總有一天 他們都將逝去,
何不留存赤子心相續?

情何以堪 終老無所作為,
不願老馬兒般 頹廢衰萎.
青春是鑽石 於陽光瀲滟—
—而鑽石恒久遠!

許多冒險歷程 已不再可能發生,
許多的歌 我們忘了振聲,
許多夢想 在天邊漸行漸遠…
我們要讓這許多成真!

青春永遠,我要成為 青春永遠.
你是否真愛青春永遠?
一切, 永遠……