風箏(表層,符號象徵)/流浪狗(裡層,位格象徵)/悲傷輪迴(雙重象徵所代言)統一象徵 作蒼生的代言人
和主人作伙—-阻住撲殺流浪犬而寫人世悲劇【*詞:阿張蘭石 *曲:晨予】
張蘭石, 2014: 與主人作伙, 載於《華文現代詩》季刊, 第三期 (2014.11.20), 台北:文史哲出版社, 頁115-116。

顫(sim)啊顫 e 風吹 飛啊飛 誰聽有誰的 心內話
心聲傳過幼幼的線 傳未到主人心肝底
語譯:顫抖的風箏飛啊飛 沒人聽得懂它心內的語言
心聲傳過細細的線 傳不到主人心裡面
悲傷的風箏繞(sei)啊繞 哀求天公 雨落卡慢下 e:
『阮不驚淋澹墜落地 不甘阮主人走(zao)跛(bua)落(lue)。』
語譯:悲傷的風箏 迴啊迴 哀求天公雨來得慢些:
『我不怕淋濕和下墜 只捨不得主人跑帶跌。』
孩子值好天放風箏 雨來 阿母得來相找
揪斷風箏幼幼的線 風箏驚hnia 落偎咧(due)?!
語譯:孩子在晴天放風箏 雨一來媽媽就忙收場
揪斷風箏細細的線 驚訝的心 落何方?
風箏 落 值在巷仔底 流浪的狗仔吹狗螺
悲傷的心情阮知影 明在 恁就都 不知置咧
語譯:風箏 落在巷子底 流浪的小狗 夜半起長嚎
悲傷的心情我知道 明早下一波的捕殺隊就到…
(前四段後第一次尾聲)
啊….. 啊,予郎(holang)放棄(ban-sak)的流浪犬,
會記著
風箏和主人作伙…
語譯:啊….. 啊,被人拋棄的流浪犬,
仍記得
風箏原來是和主人在一起的…
(重複前四段後第二次尾聲)
啊….. 啊,飛啊飛的流浪犬,
會瞭解天公給風箏說的話:
『在身時 的悲傷 像風淘……
風停~咱的運命 得~未~擱~繞……。』
語譯:啊….. 啊,飛啊飛的流浪犬,
會瞭解天公對風箏說的話:
『在世時 的悲傷 像風淘……
風停~我們的命運 就~不會~再~迴繞。』】
1997.6.26暮感,泣之不已而作。
後記: 近日由於當局一再不智而演變成流浪犬的不幸,放逐、殘殺大眾最後 的赤子之心。而這「荒蕪台灣」意象也將考驗人心是否真能冷感。應月師號召眾人一同聲援流浪犬,即心現詞。也希望能一起激盪台灣人心主體性─也曾是被ban-sak的孤兒。