Peteris Krumins《給中國: Plurk想締造和平而非戰爭! 請解除封鎖! 》

[摘錄轉載]
Peteris Krumins:《給中國:噗浪想要締造和平,而非戰爭!請解除封鎖!》

(China, Plurk Wants to Make Peace, Not War! Please Lift the Ban!)

April 27, 2009
author: Peteris Krumins
from: http:// blog.p l u r k .com/2009/04/27/china-bans-plurk/

「首先,他們忽視妳/你;而後,他們嘲笑妳/你;而後,他們揍妳/你;而後,妳/你就贏得了勝利。」
       —-   莫罕德斯‧甘地

[摘錄轉載]
Peteris Krumins:《給中國:噗浪想要締造和平,而非戰爭!請解除封鎖!》

(China, Plurk Wants to Make Peace, Not War! Please Lift the Ban!)

April 27, 2009
author: Peteris Krumins
from: http:// blog.p l u r k .com/2009/04/27/china-bans-plurk/

「首先,他們忽視妳/你;而後,他們嘲笑妳/你;而後,他們揍妳/你;而後,妳/你就贏得了勝利。」
       —-   莫罕德斯‧甘地

First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.
       —- Mohandas Gandhi

親愛的噗浪同胞們,

今天,我們有些非常讓人煩惱的消息要向各位社群夥伴們報告:
如同Google、Youtube、Wikipedia等幾個著名大咖網站一般,
現在,噗浪(Plurk)也加入遭受中國官方封鎖的網站行列了。
 
Fellow Plurkers, we have some very troubling news to report to our beloved community today. Like many other prominent sites such as Google, Youtube and Wikipedia before it, Plurk has now joined the ranks of sites that have been officially banned in China………

我們也強烈反對抵制任何形式的審查制度

 做為一個溝通交流平台,「噗浪」的 意義/目的 在於:
解放、大眾化及民主化 任何人及每個人之間的溝通,
無論 她們/他們 身處於世界上的任何角落。
讓人窒息的討論,以及,
對於言論自由的限制,從來都不是一個好的方法。

On the other hand, we all feel very strongly against any form of censorship. Plurk is a communication platform that is meant to liberate and democratize social communication between anyone and everyone, no matter where they are in the world. Stifling discussion and restricting free speech is never a good way to go.
我們也無法確認,在許多營運於中國境內及境外,並且,同樣提供使用者彼此對話及訊息自由流通服務的平台中,
 
為什麼 單單只有「噗浪」被中國政府挑出而封鎖?
為什麼 中國會(認為)「噗浪」是個威脅?
 
我們必須找出原因。
如果您知道任何有關:
為什麼「噗浪」遭到封鎖? 或是,我們如何能使中國撤除封鎖的方式,
請您與我們聯繫。

We are also not sure why Plurk has been singled out here when there are many other similar services which allow the free flow dialogue of information between users, both operating inside and outside China. Why is China threatened by Plurk? We need to find this out and if you have any information on why Plurk was banned or what we can do to have China lift the ban, please contact us.

最後,我們想請各位噗浪客們幫個忙,
請各位幫忙散佈有關「中國封鎖 “噗浪” 網站」的訊息,
告訴你的朋友們、告訴(你)所處當地的報社及網路媒體,
以及,協助中國重新考慮 他們的這項行動。
我們相信,在足夠的聲援及覺察之下,
中國將會撤除這項封鎖,
而「噗浪」也將再次恢復它的完整運作狀態,
繼續朝向 成為全世界最獲大家喜愛溝通平台的目標 邁進!

Finally, we ask Plurkers to please help spread the word about Plurk’s ban in China. Tell your friends, tell local newspapers and media websites and help China reconsider its actions. We are confident that with enough support and awareness, China will lift this ban and Plurk will again be well on its way to becoming the worlds most beloved communication platform!

留言

發佈留言